Украинский спасатель получил награду из рук губернатора Пхукета

Украинскому спасателю, Всеволоду Коробову вручил награду губернатор Пхукета. Спасателей чествовали за операцию по спасению детей из пещеры на Севере Таиланда, об этом пишет Светлана Шерстобоева в известной тайской группе фейсбука «Паттайя от А до Я«

Десятки кейв дайверов — спасателей со всего мира участвовали в спасательной операции по вызволению из пещерного плена тайской футбольной команды летом 2018-го года. Одним из них стал украинский спасатель Всеволод Коробов из Украины.

Вручение должно было состояться в Королевском Дворце в Бангкоке, однако из-за пандемии мероприятие трижды переносилось, стало чуть менее торжественным, переехав на Пхукет. Однако все равно В. Коробова поздравил лично губернатор Пхукета.

Всеволод согласился дать интервью специально для группы «Паттайя от А до Я», которая два года назад с замиранием сердец вместе со всем миром следила за судьбой «Диких кабанов».

— Всеволод, как вы узнали о том, что футбольная команда застряла в пещере? Когда появилась мысль отправиться на поиски?

— У нас есть группа в фейсбуке, в которой общаются инструкторы по кейв дайвингу, работающие в Таиланде. Кто-то из наших бангкокских коллег написал, что 23 июля группа детей зашла в пещеру и не вернулась. Поначалу все шло неплохо и спасатели с рейнджерами почти дошли до места, где могли быть дети – установили генераторы, насосы, проложили пожарные рукава и начали откачивать воду. Но, через день дожди усилились, и уровень воды в пещере начал настолько быстро подниматься, что пришлось срочно эвакуировать всех гражданских специалистов, которые обслуживали технику. Впопыхах даже умудрились «забыть» четырех инженеров, которые спали в «третьей комнате». К счастью их обнаружил один из британских спелеологов. Пришлось оперативно «учить» тайцев пользоваться дайверским оборудованием, чтобы можно было их вывести через полностью затопленные участки пещеры – сифоны.

Стало ясно, что своими силами тайцы скорее всего не обойдутся. Мы все волновались: а сможем ли мы как-то помочь? На тот момент нам в руки уже попало видео, на котором тайские «Морские котики» (элитное армейское подразделение) заходят в пещеру с оборудованием, которое годится только для погружения в море и не подходит для погружений в пещеры. Само собой многие из нас сильно сомневались в безопасности подобных спасательных мероприятий.

К счастью, несколько наших коллег – специалистов по погружениям в пещерах отправились на помощь в качестве консультантов и, уже включившись в работу, сказали нам, что мы можем прилететь на свой страх и риск, и, мы с Максимом Полежакой разными рейсами вылетели с Пхукета со всем необходимым снаряжением.

К этому моменту доступ к пещере уже был перекрыт кордонами полиции, дабы убрать оттуда «праздношатающихся» и руководить всем стали военные специалисты. Шансов на «допуск», конечно, было мало – не факт, что во-первых, иностранных, во-вторых, гражданских специалистов допустят к военной операции по спасению детей.

Нам повезло, и в день, когда мы с Максимом встретились уже на месте событий, наш Пхукетский коллега – Бэн Рэйменантс совершил успешное погружение в условиях, в которых тайские специалисты не могли эффективно нырять и, благодаря этому, нашей группе позволили подключиться к операции в качестве группы поддержки «Морских котиков».

— То есть вы хотите сказать, что дайверы-любители оказались бОльшими профессионалами, чем подводники ВМФ?

— На самом деле у тайцев нет как таковых «подводников ВМФ». «Морские котики» это прекрасно физически и психологически подготовленные бойцы, которых, конечно же, в том числе обучают погружениям с аквалангом и специальными ребризерами. Но, в основном они погружаются под воду в октрытх водоемах.

— Когда над головой небо, я верно понимаю?

— Само собой у них нет узких специалистов для погружений в так называемых «надголовных средах» — местах, где есть физический потолок, не позволяющий всплыть на поверхность. Такие погружения требуют специальной подготовки и, конечно, специального снаряжения – у нас все это было. Например, особо узкие места в пещере невозможно пройти в обычной дайверской конфигурации с баллоном, размещенным за спиной – физически не пролезешь не снимая с себя снаряжение, да и свободного пространства в узкой пещере, чтобы все это проделать может просто не быть. Поясню, для погружений в пещеры используется конфигурация с размещением баллонов по бокам. Заодно и регуляторы «спрятаны» подмышками и защищены от ударов об стенки и потолок.

— Выходит, в снаряжении, которые было у котиков, при ударе об потолок и стену, вентиль, говоря по-русски, мог просто сместиться, что привело бы к утечке воздуха, и летальному исходу?

— Да, и всплыть на поверхность невозможно, так как не позволил бы потолок пещеры. Кстати, отчасти помощь нашей группы заключалась в том, чтобы научить тайских котиков правильно погружаться в пещеры со специальным оборудованием. Мы готовы были предоставить имеющееся у нас снаряжение, да и тайцы сами были готовы дозаказать все необходимое, благо производители и поставщики со всего мира предоставляли все, что надо, максимально быстро.

— Ваш первый спуск в пещеру помните?

— В первый день условия были самые худшие – дожди все еще шли и уровень воды в пещере был очень высоким. От первой базы «котиков» в нескольких сотнях метров от входа, нужно было зайти в воду и, двигаясь практически на ощупь, идти в узком полностью затопленном тоннеле – сифоне, против очень сильного течения практически в «нулевой» видимости – вода была мутная как в придорожной канаве в дождливый день.

Сифон – это полностью затопленный участок пещеры между «сухими» участками пещеры. Таких сифонов на нашем пути было три. Первый сифон был узким тоннелем 80 на 100 сантиметров примерно, иногда чуть шире, в котором уже были проложены пожарные рукава и три линии полевой связи, которые толком не были закреплены и болтались в воде как флаги на ветру.

Нырять планировали два отделения «котиков», китайские спасатели и наша группа из троих фарангов и одного тайца, плюс еще один таец на подстраховке. Наша группа пошла первой, я шел после Бэна и Максима.

В результате, когда мы всплыли на противоположной стороне тоннеля, оказалось, что нас осталось трое. Позже выяснилось, что только «котики» смогли пройти за нами, а китайцы отказались от погружения в таких условиях. Конечно, это было вполне разумно.

— Сколько примерно скорость течения?

— Светлана, это как горная река! Можете себе представить, как идти против течения в снаряжении. Бэн, Максим и я должны были доставить баллоны для котиков в так называемую «третью комнату» и, если получиться, то нырнуть дальше, чтобы установить специальную веревку – ходовик, по которому можно будет ориентироваться в пещере и развешивать баллоны.

— И сколько вы несли их, каков вес?

— По три баллона каждый, это около 70 кг веса вместе с моим основным снаряжением.

— Расскажите, как это все происходит чисто технически? Вплавь? По горло в воде?

— В первом сифоне из-за сильного течения можно было только карабкаться, цепляясь за стенки или пожарные рукава, во втором уже можно было плыть гребя ластами. В тоннелях и комнатах глубина воды разная, иногда по пояс, где-то по грудь, а местами нужно было двигаться по сухой части. Толку от ласт почти не было, так что их просто снимали, но двигаться старались в воде – так снаряжение гораздо меньше весит. А вот перед третьим сифоном вода уходила под камни и, чтобы попасть в него нужно было карабкаться на скальную гряду, по огромным скользким камням, покрытым влажной глиной. Опять-таки с баллонами, со своей экипировкой из подводника превращаешься в скалолаза. Лезешь наверх, поскальзываешься, встаешь и снова лезешь.

— И какая высота у этих барьеров?

— 10-15 метров. Есть куда упасть, скатиться. И есть обо что удариться. Кругом же острые камни.
Последние сотни метров я уже полностью выбился из сил. Не мог нести все три баллона. Нашел пригорок, куда, отстегнув, сложил это все и челноком таскал по одному. Когда я добрался до места, даже трудно было подумать, что мне предстоит точно такой же обратный путь до выхода из пещеры. Благо баллонов обратно уже меньше тащить и не нужно идти против течения

— Наверное, никто из вас не думал, ни вы, ни Максим, что уникальное хобби может помочь спасти детям жизнь. Вы привыкли погружаться, имели большой опыт, но и у вас что-то могло пойти не так?

— Да, все не предусмотришь. Я в пещерах под водой всегда мерзну, поэтому на первое погружение оделся очень тепло – толстый гидрокостюм, утеплитель. Переохлаждение очень опасно. Согреться негде. Костер не разведешь. Обычно под водой мы очень медленно двигаемся – не напрягаемся, так что охлаждаешься довольно быстро, если не надеть теплый костюм. А тут оказалось, что большую часть времени нам пришлось быть лишь частично в воде, да еще и тащить тяжелое снаряжение.

Так что вскоре мне стало безумно жарко. Да и вода 26 градусов – при такой нагрузке она практически не охлаждала. В перегреве тоже ничего хорошего нет, поэтому мне пришлось сделать остановку, снять с себя снаряжение и раздеться по пояс, чтобы немного охладиться в воде. Полностью одеваться не стал – так и оставшись голым по пояс, только натянул неопреновый шлем и каску с фонарями, ну и начал затаскивать баллоны по одному наверх.

И тут появляются «котики». Тайцы. Представьте картину: тусклый свет фонарей, белый фаранг раздетый стоит, а от его тела во все стороны пар как в бане. От неожиданности они оторопели и на всякий случай поинтересовались, все ли у меня в порядке.

Их два отделения пришло, все с двумя баллонами – один за спиной и второй в руках. Я как раз удачно стоял возле расщелины, через которую неудобно было перебираться, и был уже без груза, так что забирал у каждого баллон, которые они несли в руках, переносил на противоположную сторону и возвращался обратно. Так все баллоны и перекидали совместными усилиями.

— Были какие-то ситуации, опасные для дайверов, свидетелем которых стали вы лично?

— Уже в следующие погружения я транспортировал по всему этому длинному пути сложенные в тубус носилки для детей – мы готовились к эвакуации. Именно в один из этих разов в первом сифоне пришлось помогать тайцу, который запутался вентилем баллона в проводах связи. Это было неимоверно сложно, вслепую, в нулевой видимости, освободить его от пут. А перерезать такой кабель очень трудно да и нельзя, иначе оставишь без связи третью комнату.

Еще одного тайца нашел в воздушном кармане в третьем сифоне. Двигаюсь на ощупь по веревке, всплываю, а там «котик» болтается под потолком. На смеси английского и жестов он объяснил, что не может затащить себя под воду – у него с собой было два гермомешка со снаряжением, которые как поплавки удерживали его на поверхности, до «кармана» как-то смог дойти, а дальше никак – ни туда, ни сюда. Забрал у него один мешок и объяснил, чтобы он за мою ногу держался. Так я и протащил его за собой в третью комнату.

— Я же правильно понимаю, что третья комната – это холл пещеры перед так называемым «Пляжем Паттайи», где были дети? Просто на тот момент их еще не нашли?

— Да, третья комната — это зал перед затопленным тоннелем, который и вел к «Пляжу Паттайя». В первые дни он был практически полностью залит водой. Мы понятия не имели, где ребята и что с ними, но, как потом выяснилось, Максим и Бэн практически вплотную подошли к «Паттайя Бич».

В тот день я находился в третьей комнате, ожидая их возвращения, когда пришли Британцы — Рик и Джон, очень опытные спелеоподводники, и начали готовиться к погружению. Мы договаривались, что под водой не должно быть одновременно больше двух человек, чтобы не мешать друг другу выходить в условиях плохой видимости, но бриты почему-то торопились и собирались погружаться, не дожидаясь возвращения Бэна и Максима, как будто что-то знали.

Мы с тайцами помогли подтащить их баллоны к воде, и только они собрались войти в воду, как из-под воды появляется наша двойка. Рассказали, куда дошли, как обстановка, видимость. С их слов, примерно метров 50 не дошли до «Пляжа Паттайи».

— То есть, я правильно понимаю, что их нашли как раз те двое британцев, которым ты помог снаряжаться перед этим знаковым погружением?

— Ну как помогал… Они сами в состоянии. Я так, принеси-унеси. Ведь пока до той же третьей комнаты доберешься, тоже сколько сил надо потратить.

— Насколько я знаю, потом необходимость в вашей помощь отпала. Так?

— На самом деле, было непонятно какой из вариантов спасения детей выберут тайцы. В конечном итоге основных планов было два: снабдить детей всем необходимым – питанием, медикаментами, фонарями и оставив с ними группу военных медиков, ждать несколько месяцев, пока уровень воды не станет приемлемым для эвакуации или начинать эвакуацию практически сразу, потратив несколько дней на подготовку снаряжения и восстановления сил детей.

Но, когда выяснили, что в комнате, где находились дети уже очень низкий уровень кислорода и высокий уровень углекислого газа, было принято решение проводить эвакуацию как можно быстрее. До начала эвакуации было несколько дней пока детей оперативно приводили в порядок ведь они практически ничего не ели 9 дней так что от нас особого толку не было, да и начавшиеся с первых дней политические интриги тоже сильно мешали.

Но, надо отдать должное тайцам (и не только им), помощь была со всех сторон. И от простых людей, которые банально бесплатно кормили спасателей, и от производителей альп и дайв снаряжения, да и государство сделало очень много чего. И, несмотря на всю политику, надо отдать должное командованию морских котиков, которое не побоялось привлечь гражданских специалистов. Ибо одно дело, если погибнет военный, другое дело иностранный волонтер. Речь шла о допуске иностранных гражданских специалистов к участию в потенциально опасном проекте, которым руководили военные. Фактически, если бы не наш тайский координатор, его связи и репутация, и то, что он ручался за участников нашей команды, вообще бы ничего не было.

— Я знаю, что сразу после этого вы улетели на Пхукет, где попали на другие спасательные работы по утонувшему с китайцами «Фениксу», хотя там спасать было, увы, некого… И последний вопрос: почему так долго вас искала награда?

— Да, на «Фениксе», к сожалению, пришлось заниматься подъемом тел. Тайцы снова вынуждены были прибегнуть к помощи дайверов, так как все их на спасатели и «котики» были на пещере, а корабль лежал на глубине 45 метров.

— Задержка с награждением, как я понимаю, зависела от координации с Посольствами государств. Тайцы опубликовали наградные списки еще в 2018 году, при этом они отправляли запросы в посольства наших стран — нет ли возражений, чтобы нам были вручены тайские награды? Возможно, откуда-то документы пришли быстро, где-то проверки шли дольше. Были страны, которые проводили вручение наград на своей территории. Например, Максим получил медаль во Франции, в Посольстве Таиланда.

— А россияне были среди спасателей?

— Нет. И всего один украинец.

— Мы очень гордимся тем, что состоим в одном сообществе с героическим человеком — спасателем юных футболистов из пещеры. Спасибо за ваши фото, за ваш рассказ.

Автор: Светлана Шерстобоева, специально для группы в Facebook «Паттайя от А до Я«

Добавить комментарий

Другой Бангкок

Авторский маршрут по столице королевства Таиланд.
Лучшее
Share on facebook
Share on twitter
Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on telegram
Авиабилеты: